Self-built house - a non-traditional fluent space
自造宅-非传统性的流动空间
  • 城市 : 北京   City : Beijing
  • 面积 : 125㎡
  • 完成日期 : 2022-09-30    Completion Date : 2022-09-30
  • 设计师 : 史英杰、李柯锦   Designer : Shi Yingjie, Li Kejin
  • 摄影 : 方立明   Photographer : Fang Liming
  • 事务所官方工作室名称 : 屋已设计工作室   Official Name : WUE Design
  • 官网/公众号 : 屋已设计工作室   Website/Official Accounts : WUE Design
Self-built house - a non-traditional fluent space  自造宅-非传统性的流动空间
本项目地点位于北京市朝阳区,建筑为全毛坯的红砖结构,整体朝南。作为WUE屋已设计主理人为自己设计的工作室兼住宅,我们希望能区别于传统室内布局的一个个小房间,将整个空间完全敞开呈现出“流动性”的特质:工作、展示、社交、生活,功能齐全,随心而变。 进门左侧一组5.7米的通长书桌和三层层板构成了主要的工作台、书架、模型和材料样品陈列区,由桦木多层板采用原始的榫卯结构拼插而成。桦木板长桌构成了活动区洄游动线的中心点,这也意味着它承载着阅读、洽谈、用餐等灵活多变的使用功能。 经过室外楼梯和二层铺满黑色砾石的走廊进入生活区,开放的活动空间让休闲、会客、洗漱、家政等功能之间相互联系,并不刻意划分出单一的空间属性。由于楼间距较近,出于隐私性的考虑,门扇和窗扇使用中国传统手工麻纸进行了装潢,透光的同时也体现着东方美学和直线线条之间的构成趣味。 所谓自造宅,不仅是为了记录建造的回忆,更是设计师亲手对日常材料的重构与探索。我们认为和工业生产相比,手工的痕迹会显得并不完美,但它们具有一种独特的情感寄托,从而发现不完美之美。这次的改造也是一场去设计、去市场化的实验性探索。
The project is located in Chaoyang district of Beijing, Constructed from rough red brick structure and facing south throughout. As a personal residence and studio designed by WUE's very own design director, we aimed to break away from the conventional interior layout of small rooms by adopting a more open concept design that truly showcases its fluidity, to create an environment that is not only functional for work, but also serves as a perfect backdrop for socializing, display, and living, making it easily adapted to suit any purpose. To the left of the entrance, a 5.7m long desk and three tiers of laminates serve as the main workbench, bookshelf, model and material display area. They are made of birch multi-layer boards employing the traditional Chinese mortise and tenon structure, for a seamless and robust construction. The long birch plank table forms the centrepiece of the migratory line in the event area, making it a flexible space for reading, negotiating, and dining, adding to the multi-purpose nature of the design. Entering the living area via an outdoor staircase and a black gravel covered corridor on the second floor, the open activity spaces allow for interconnected functions such as relaxation, guest-meeting, washing and housekeeping, without deliberately dividing them into separate spaces. Due to the close spacing of the buildings and for privacy reasons, the doors and windows have been upholstered in traditional Chinese handmade linen paper, which transmits light while reflecting the compositional interest between and oriental aesthetic and straight lines. We believe that a true self-built house is not only about recording memories of the construction, but also about reconstructing and exploring everyday materials with the designer's own hands. We believe that the imperfections resulting from the handcrafted approach provided a unique emotional attachment, setting them apart from mass industrial produced items. This transformation project also aimed to explore the concepts of de-designing and de-marketing, moving away from traditional methods.
洄游中心的长桌
一层室内空间一览
陈列展示书架
一层的生活区
储藏区一览
由入口看向卧室
二层的生活区
生活区室内空间细部
手工改造的麻纸门窗
手工制造的置物架
外立面及院子