Black Paw Shanghai Nanchang Rd. Store 黑爪上海南昌路店
“室雅何须大,花香不在多” 是对文人书房雅致有趣的侧写,基于这样的灵感,我们的空间呈现也从这样氛围捕捉开始,将自然朴素的材质,低调舒展的尺度,经由对比和延展,带来与黑爪品牌内核“现代东方人文气息”的一致表达。
小小的店铺位于上海市南昌路林风眠旧居的对面,早晨的阳光常常为小院带来摇晃的树影斑驳,平和惬意。推门而入,丰富的陈列系统,在满足产品展示的需求基础上,也在细节中传达着隐约的东方叙事。展陈系统的灵感来自于中式传统置物架的形式与比例,并在此原型上做了系统化的考量和装饰性上的简化。受到品牌创始人对自然与生命力探寻的启发,位于空间中央的体验岛则被设计成为山石的形象,层层堆叠中表达着对情感溯源的理性。
“生于山野,长于东方”无疑是品牌概念的精准传达,空间的气质也由此诞生,传统与新生的共同想象在这里得以构建,朴实地叙述着时间的痕迹和日常的诗意。
The adage “An elegant room need not be large, nor a fragrant bouquet abundant” poetically captures the refined charm of a scholar’s study. Drawing from this inspiration, our spatial design begins by channeling such an atmosphere, blending natural, unadorned materials and understated, fluid proportions through contrast and extension to resonate with Black Paw’s brand essence: “a modern Eastern humanistic ethos.”
Nestled across from the former residence of Lin Fengmian on Shanghai’s Nanchang Road, the compact store greets mornings with dappled tree shadows swaying in its courtyard—a tranquil vignette of serenity. Stepping inside, the layered display system not only fulfills functional product presentation but also whispers subtle Eastern narratives through meticulous detailing. Inspired by the form and proportions of traditional Chinese shelving, the displays reinterpret this archetype with systematic refinement and minimalist ornamentation. Guided by the brand founder’s reverence for nature and vitality, the central experiential island is sculpted into a mountainous rock formation, its stratified layers embodying a rational yet poetic exploration of emotional roots.
“Born of the wilderness, nurtured in the East” impeccably articulates Black Paw’s philosophy, from which the space’s soul emerges. Here, tradition and renewal converge, weaving a humble narrative of time’s passage and the quiet poetry of daily life through raw textures and organic rhythms.
